چند ضرب المثل به زبان فارسی و انگلیسی
 

همبستگی طایفه بساک - رضا بهمنی
گفتمان ، فرهنگ و آداب و رسوم، اجتماعی ، تاریخی ، خبری ، سرگرمی ، هنری ، تبلیغاتی و.......

در باره ما
 

رضا بهمنی متولدشهر الیگودرز - ساکن دزفول تماس 09166418320و 09396418320 ==================== برای بودن ، گاهی لازم است که نباشی ! شاید نبودنت ، بودنت را به خاطر آورد ...... اما دور نباش ........ دوری همیشه دلتنگی نمی آورد ...... فراموشی همین نزدیکی هاست ........ ==================== تاریخ گویای دردها ‘ شادیها ‘ حماسه ها ‘ ستیزها ‘ جستارها ‘ پیروزیها و شکستها و در کل زبان گویای دورانها و قضاوت کننده درباره اعصار و ادوار است و تاریخ که سینه از خماخم ایام پیر کرده همیشه در دل سخنها دارد که سخن تاریخ از بختیاریهای سربلند ‘ سخن شیرینی است. ==================== من وقتی به اجداد و نیاکانم و حرکتهای مثبت و تاریخی آنان می اندیشم به خود می بالم ‘ چرا؟ که آنها در طریق ضد استعماری گام برمیداشته و شدیدا بیگانه پرستی را رد نموده و مخالف این حرکت بوده اند . قوم پرافتخاری که هیچوقت به دنبال قوم گرائی نبوده اند و همیشه و همیشه با دلی صاف و ساده در خدمت وطن بوده اند . بسیار سربلندم که خون آن آزادگان همیشه سربلند را در شریانها و رگهایم دارم که اگر داعیه ایلخانی و ایلبیگی داشته اند ‘ این خواست و ادعا و حرکت با حفظ شرف خود ‘ خانواده و ایلشان عجین بوده و هرگز شرف و انسانیت خود را فدای مقام و مال و حکومت ننموده اند. ==================== از خداوند متعال خواستارم تا همه آنانکه از تبار بختیاری هستند بدون از جاجستگی و بی عشق به مقام و ثروت بدانند نسلشان چیست و ریشه و ملیت خود را به فراموشی نسپرند (که دوست به صافی دل نگرد و دشمن به تیرگی دل) . ==================== طایفه بساک ==================== بختیاریها به دو ایل بزرگ چهار لنگ و هفت لنگ تقسیم می شوند . هر ایل خود به طایفه های مختلفی تقسیم میشود . از طایفه های هفت لنگ میتوان دورکی ، بابادی ، دینارانی و ... را نام برد . چهارلنگ شامل ممیوند - محمود صالح(مم صالح) - موگوئی - کینورسی - زلقی و ... می باشد . بساک بزرگترین طایفه ممیوند (میوند) بوده بیشتر در محدوده شهرستان الیگودرز تا ازنا پراکنده اند. ولی امروزه در سایر استانها نیز مسکن گزیده اند . .کلانتری این طایفه در زمانهای قبل از انقلاب بعهده علی آقاخان ضرغامی و بهرام خان ضرغامی بوده است که هر دو برادر بوده اند . بهرام خان ، پدر غلامرضا خان ضرغامی بوده و غلامرضا خان دو فرزند بنامهای علی آقا خان و بهرام خان ضرغامی داشته که بهرام خان ضرغامی ریاست طایفه را بعهده داشته است . ==================== طایفه بساک به دو تیره تقسیم می شود 1.بزی 2.بساک که براساس همین شنیده ها به تیره بزی به خاطر وجود سه شخص بزرگ بنام صادق صلاتین و بهمن گرگین وضرغام بوده است. ==================== این وبلاگ بدور از هرگونه خود مطرح کردن ‘ بدور از هرگونه سیاسی بازی بدور از هرگونه تعصبات بیجا و رفتارهای کورکورانه پایگاهی خواهد بود برای گفتمان طایفه بساک و سایر اقوام . محلی برای همدلی و همزبونی های بیشتر و در واقع وحدت و انسجام و همبستگی و هم اندیشی طایفه . ==================== برای ارتقا’ فرهنگ ‘ برای پیشرفت و هرچه بهم نزدیکتر شدن دلها و نظرات و افکار از همه اندیشمندان صاحب نظران دوستان و علاقمندان دعوت به همکاری دارم . ما را در این راه یاری بفرمائید . ==================== ارادتمند شما - رضا بهمنی

 

لينك روزانه
 
دانلود کتابهای شریعتی
پیام مدیریت وبلاگ شماره 15
پیام مدیریت وبلاگ شماره 14
پیام مدیریت وبلاگ شماره 13
پیام مدیریت وبلاگ شماره 12
پیام مدیریت وبلاگ شماره 11
پیام مدیر وبلاگ شماره 10
پیام مدیر وبلاگ شماره 9
پیام مدیر وبلاگ شماره 8
پیام مدیر وبلاگ شماره 7
پیام مدیر وبلاگ شماره 6
پیام مدیر وبلاگ شماره 5
پیام مدیر وبلاگ شماره 4
پیام مدیر وبلاگ شماره 3
پیام مدیر وبلاگ شماره2
پیام مدیر وبلاگ شماره 1
مناجات نامه دکتر علی شریعتی
کیت اگزوز ریموت دار برقی
ارسال هوایی بار از چین
خرید از علی اکسپرس
الوقلیون
براي تبادل لينک ابتدا لينک مارو بانام:  چند ضرب المثل به زبان فارسی و انگلیسی   در وبلاگ ياسايتتان قراردهيد
 
كد هاي جاوا
 


نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 5
بازدید دیروز : 68
بازدید هفته : 322
بازدید ماه : 301
بازدید کل : 551817
تعداد مطالب : 225
تعداد نظرات : 176
تعداد آنلاین : 1



 


چند ضرب المثل به زبان فارسی و انگلیسی



Happiness has hit you under your stomach! (خوشی زده زیر دلش!)

Punch you so hard that electricity will come out of your eyes!
(چنان بزنم که برق از چشمت بپره!)

Snake Venom! (زهر مار !)

Disease! (مرض!)

Pain without a cure! (درد بی درمون!)

He thinks he has fallen out of an elephant"s nose?!
(فکر می کنه از دماغ فیل افتاده?!)

Dog"s mustache (سگ سبیل)

I"ll take out your eyes! (چشتو در میارم!)

Your step on my eye! (قدمت روی چشمم!)

May I be sacrificed for you! (قربونت برم!)

You have seen camel; you haven"t seen. (شتر دیدی ندیدی.)

Don"t drop worms! (کرم نریز!)

He does long tongue!! (زبون درازی می کنه!!)

Donkey into donkey!!! (خرتوخره!!!)

They are like an elephant and a tea cup! (مثل فیل و فنجون می مونن)

Don"t put watermelon under my arms! (هندونه زیر بغلم نده!)

I"ll make you one with the wall! با دیوار یکیت می کنم)!)

I wanted to see who my nosey person is?! (میخواست ببنم فضولم کیه?!)

Don"t look at me left left!! ( بهم چپ چپ نگاه نکن )

*Took the water from my face! (Aabeh roomo bord!)

Painted us black! (مارو رو سیاه کرد!)

*The door to the pot is open, where is the integrity of the cat? (در دیزی بازه حیای گربه کجا رفته?)

You can"t ride a camel bending, bending! (شتر سواری دلا دلا نمی شه!)

The blind read! (کور خونده!)

The dog was hitting, the cat was dancing! (سگ میزدگربه می رقصید!)

You brought my life up to my lip! (جونم و بلبم رسوندی!)

My soul reached my lips! (جونم بلبم رسید!)

Inside head eater!! (توسری خور!!)

It"s hit my head! (زده به سرم!)

Blind cat! ("گربه کوره!)

My head whistled! (سرم سوت کشید!)

My job is done. (کارم تمومه.)

Burnt father! (پدر سوخته!)

His mouth still smells like milk! (هنوز دهنش بوی شیر میده!)

I haven"t said anything to her and she has grown a tongue! (هیچه بهش نگفتم، زبون در آورده)

I hope your eyes go blind! (چشمت کور!)

I grabbed it out of his belly. (از دلش در آوردم.)

One is too little, two is sad, the third is sure. (یکی کمه دوتا غمه سومی خاطر جمعه.)

It was hitting and banging! (بزن بکوب بود!)

May your hand not hurt. (دستت دردنکنه.)

May your head not hurt. (سرت درد نکنه.)

Don"t be tired! (خسته نباشی!)

Choke!!! (خفه شو!!!)

*Not coming not coming, when coming, two two coming!! ( نمیاد نمیاد وقتی میاد دوتا دوتا میاد!)

No daddy!!! (نه بابــــــا!!!)

Go daddy!!! (برو بابــــــــْآ !!!)

Let"s hit and go! (بزن بریم!)

One pot tells the other pot your face is black?! (دیگ به دیگ میگه روت سیاه?!)

Make him a donkey! (خرش کن!)

Come short! (کوتاه بیا!)

Money is not the bear"s grass!! (پول علف خرس نیست!!)

A hundred years to these years! (سد سال به این سال ها!)

Your warm breath! (دمت گرم!)

Her stomach is happy. (دلش خوشه.)

My stomach is tight. (دلم تنگه.)

My stomach burned for her! (دلم براش سوخت!)

Stomach to stomach has a path! (دل به دل راه داره!)

Big bear! (خرس گنده!)

Stomach is not in his stomach!! (دل تو دلش نیست!)

It doesn"t have math or books! (حساب کتاب نداره!)

I"ll eat your liver! (جیگرتو بخورم!)

Sink your teeth into liver a little bit! (یک کمی دندو رو جیگر بذار!)

It"s raining dogs here! (اینجا سگ سارونه!)

One gear! (یک دنده!)

Dirt on your head!! (خاک برسرت!!)

My stomach is making salt! (دلم شور می زنه!)

I died from laughter. (از خنده مردم.)

It is from my God! (از خدامه!)

He was stuck between the earth and the sky. (مونده بود بین زمین و آسمون.)

From each of her fingers a talent rains! (از هر انگشتش هنر میباره!)

Make your hat the judge! (کلاهتو قاضی کن!)

I won"t even give you a non-curing disease! (درد بی درمون هم بهت نمیدم!)

A flower has no front or back! (گل پشت رو نداره!)

Without dad and mom! (بی پدر مادر!)

He put a finishing stone! (سنگ تمام گذاشت!)

His health is a ball! (حالش توپه!)

I know him like the palm of my hand. (مثل کفت دستم می شناسمش.)

Have I smelled the palm of my hand?? (مگه کف دستموبو کردم??)

She hits one handed! (یک دستی می زنه!)

Without back of work! (پشتکارنداره!)

Donkey head! (کله خر!)

Hat lifter! (کلاه بردار!)

*You are the darling of my stomach.(عزیز دلمی)

She is very heavy and colourful! (خیلی سنگین رنگینه!)

Don"t make yourself spoiled!! (خودتو لوس نکن!!)

Drink of life! (نوش جان!)

Unknowledgeable in salt!! (نمک نشناس!!)

Without salt! (بی نمک!)

With salt! (با نمک!)

Without steam! (بی بخار !)

Don"t be narrow and orange!! (نازک نارنجی نباش!!)

Again the same soup and the same bowl!! (بازهم همان آش و همان کاسه!!)

Your eyes see beautiful! (چشمتون قشنگ می بینه!)

May your eyes be bright! (چشمتون روشن!)

The patient stone. (سنگ صبور.)

Your place is very empty! (جات خیلی خالیه!)

I want the donkey and the dates. (هم خرو میخواد هم خرمارو.)

My new sleeve, eat rice!! (آستین نو بخور پلو!!)

Her friendship is like the friendship of Auntie Bear! (دوستیش مثل دوستی خاله خرسه اس!)

She still has two and a half swallows left!!! (هنوز دوقورت و نیمش باقیه!!!)

Don"t see how tiny the pepper is, break it and see how sharp it is! (فلفل نبین چه ریشه بشکن ببین چه تیزه!)

One crow, forty crows! (یک کلاغ چهل کلاغ!)

Hear and don"t believe! (بشنو و باور نکن!)

If you"re a crow, then I"m a baby crow! (اگه تو کلاغی من بچه کلاغم!)

The onion has been hanging out with the fruit!! (پیاز هم خودشو قاطی میوه ها کرده!!)

Which instrument of yours should I dance to?? (با کدوم سازت برقصم??)

May God never subtract you from brotherhood! (خدا از برادری کمت نکنه!)

My stomach became a kabob! (دلم کباب شد!)

Die for someone who will have a fever for you! (برای کسی بمیر که برات بمیره!)

Fartnose! (گوز دماغ!)

Ouch life/soul!! (آخ جوووون!!)

My veins and roots came out!! (رگ و ریشه ام در اومد)


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:






|

نوشته شده در پنج شنبه 24 شهريور 1390برچسب:,

توسط رضا بهمنی | لينك ثابت |


موضوعات
 » حرف های بزرگان
» درباره روستاهای گلبهار
» شعر - پیامک
» شعر های بختیاری
» شعر سایر
» پیامک های بختیاری
» پیامک سایر
» حکایات روایات و ضرب المثلها
» جملات زیبا و آموزنده ، نکات جالب
» درباره بختیاری ها
» عکس
» عکسهای بختیاری
» عکسهای روستای گلبهار بهمنی علیا
» تبلیغات ، سرگرمی ، طنز
» شخصی (مدیر وبلاگ)
» گفتمان مدیر وبلاگ
» دانستنی ها
» تبریک - تسلیت
 

لينك دوستان
 » مجالگاه منجزی » هیجار بختیاری -محمد رسول سعدی جلیلوند » کوهستان سرد الیگودرز » شعر و ادب -امیدعلی اسکندرپور » آموزش خانواده‘ مهارتهای زندگی‘ وغیره » حسن سلمانی » کر بختیاری - دزفول 11 » مسلم مومبینی (بنیانا) » دل گرفته ها با امیر » شرکت تعاونی عسل بساک » دانلود/جک/اس ام اس/عکس/تیکه » خواستی بیا تو » آیاپیر (خرم سعیدی) » طایفه بَزّی - وحید » احسان پرنیان » مندیر » مالکنون (زهره اسدی شیخ رباط) » شرکت جاوید دشت ایرانیان » وبلاگ اختصاصی پوراندخت زلقی » روستای قل رومزی - جناب عبداله زاده » کیانی قلعه سردی - شاعربختیاری » سیری در فرهنگ بختیاری - امید » فال حافظ - سایت پیچک » وصفنارد قدیم - مجتبی فروزان » عبدالرضا شهبازی - شاعر » عزت اله بهمنی - شاعر » افسانه بهمنی - شاعر » محمد حمیدی - شاعر » روستای باجگیران - احمد صالح زاده » محمد ایسوند نبوتی » بنه وار - رهدار » فرهنگستان بختیاری » دنیای کوچک من - مژگان » علی چکانی (طایفه چکانی چهارلنگ) » عبدالحسین رحیمی - آبشارشوی » آژانس خبری بختیاری » سایت روستاهای ایران (عسگری) » سایت میوند - دکتر فریدون امیدی » صادق صادقی - طایفه بساک » شیمبار - خانم عزیزی (مژده) » شمیم (شاهپورآباد) - محمودی » شول آبادالیگودرز - امید » طایفه آسترکی - عبدالهی » گروه سرگرمی روزنه » درج آگهی رایگان » the best site of music » نقاب - (سهیلا بیگلرخانی) » وبلاگ شخصی حسین چراغی » برد شیر (علیداد) » تاریخ و فرهنگ بختیاری(پوراندوخت) » سرود بخت یاری(بهمن کیهان بختیار) » اصالت بختیاری(ابوذر رحیمی) » سایت شخصی دکتر محسن رضائی » آژانس خبری بختیاری » وبلاگ خانم چراغی (شاعر) » مجتبی صفری - هیودی » شرکت مهدآوران (برادران مهدور - اصفهان) » کیت اگزوز » زنون قوی » چراغ لیزری دوچرخه

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان گلبهار بهمنی علیا و آدرس bahmani.LoxBlog.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.





»فال حافظ

»جوک و اس ام اس

»قالب های نازترین

»زیباترین سایت ایرانی

»جدید ترین سایت عکس

»نازترین عکسهای ایرانی

 

آرشيو
 

مهر 1396
بهمن 1394
خرداد 1394
مهر 1393
شهريور 1393
مرداد 1393
خرداد 1393
ارديبهشت 1393
بهمن 1392
شهريور 1392
تير 1392
خرداد 1392
ارديبهشت 1392
فروردين 1392
اسفند 1391
بهمن 1391
دی 1391
آذر 1391
آبان 1391
مهر 1391
شهريور 1391
مرداد 1391
تير 1391
خرداد 1391
ارديبهشت 1391
فروردين 1391
اسفند 1390
بهمن 1390
دی 1390
آذر 1390
آبان 1390
مهر 1390
شهريور 1390

 

نويسنده
 
نویسندگان
 
طراح قالب
  
(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-52170159-2', 'auto'); ga('send', 'pageview');